quý khách

quý khách

Quý khách vui lòng chờ một chút.

Définition
  1. Formule de politesse (nom) :
    • Client honoré, cher client : Terme utilisé pour s'adresser respectueusement à un client ou à un invité, marquant une grande considération et un profond respect.
    • Distingué visiteur : Formule de salutation ou d'adresse employée pour honorer la personne à qui l'on parle, souvent dans un contexte commercial ou de service.
Exemples d'utilisation
  • Formule de politesse :
    • Quý khách cần tôi giúp không ? (Cher client, avez-vous besoin d'aide ?)
    • Kính chào quý khách đến với nhà hàng chúng tôi. (Nous souhaitons la bienvenue à nos distingués clients dans notre restaurant.)
    • Quý khách vui lòng thanh toánquầy thu ngân. (Chers clients, veuillez régler à la caisse, s'il vous plaît.)
Utilisation avancée
  • "Kính thưa quý khách" : "Mesdames, Messieurs les clients honorés" — formule encore plus formelle et respectueuse, souvent utilisée pour des annonces publiques.
    • Kính thưa quý khách, chuyến bay của chúng ta sẽ cất cánh sau 10 phút. (Mesdames, Messieurs, notre vol décollera dans dix minutes.)
Variantes et mots apparentés
  • Quý vị (formule de politesse) : honorables personnes, distingués invités — utilisé pour s'adresser à un groupe avec un grand respect, pas nécessairement dans un contexte commercial.

    • Kính chào quý vị đại biểu. (Salutations aux honorables délégués.)
  • Khách hàng (nom) : clientterme neutre et général pour désigner un client, sans la nuance de déférence de "quý khách".

    • Khách hàng hài lòng với dịch vụ. (Le client est satisfait du service.)
Synonymes
  • Cher client : terme poli pour s'adresser à un client.
  • Distingué visiteur : formule honorifique pour un invité.
Expressions idiomatiques
  • Quý khách hàng thân thiết : clients fidèles et précieux.
    • Chúng tôi trân trọng cảm ơn các quý khách hàng thân thiết. (Nous remercions sincèrement nos précieux clients fidèles.)